Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zdarzać się
...Austrii zmniejszyli moce wytwórcze, co według informacji udzielonych przez władze Austrii
zdarza się
tylko w wyjątkowych przypadkach, operator sieci wypłaca im odszkodowanie.

...the north of Austria reduce their generation capacity, which according to the Austrian authorities
takes place
only exceptionally, they
are
paid damages by the network operator.
W momencie, gdy wystąpienie wewnętrznych zatorów wymaga, aby producenci w północnej Austrii zmniejszyli moce wytwórcze, co według informacji udzielonych przez władze Austrii
zdarza się
tylko w wyjątkowych przypadkach, operator sieci wypłaca im odszkodowanie.

When these internal congestion points require that producers in the north of Austria reduce their generation capacity, which according to the Austrian authorities
takes place
only exceptionally, they
are
paid damages by the network operator.

...oraz do informacji przekazanych przez Federację Przemysłu Islandzkiego, według których „rzadko
zdarza się
, aby zagraniczne statki przypływały do Islandii w celu przeprowadzenia ich remontu".

...and mainland Europe and to information provided by the Federation of Industries in Iceland that it
is
“for the most part unknown for foreign vessels [to] come to Iceland for repair work”.
Argument ten jest uzasadniony względami geograficznymi i nawiązuje do czasu podróży (wynoszącego 47 godzin) z Islandii do Europy kontynentalnej oraz do informacji przekazanych przez Federację Przemysłu Islandzkiego, według których „rzadko
zdarza się
, aby zagraniczne statki przypływały do Islandii w celu przeprowadzenia ich remontu".

The basis for this argument is geographical, with reference made to the travel time (of 47 hours) between Iceland and mainland Europe and to information provided by the Federation of Industries in Iceland that it
is
“for the most part unknown for foreign vessels [to] come to Iceland for repair work”.

W przypadku gdy filtrat nie jest idealnie klarowny (co
zdarza się
rzadko), powtórzyć oznaczanie z użyciem większej ilości roztworów Carreza I i II, np. 10 ml.

If the filtrate is not perfectly clear (which is rare), repeat the determination using a larger quantity of Carrez solutions I and II, for example 10 ml.
W przypadku gdy filtrat nie jest idealnie klarowny (co
zdarza się
rzadko), powtórzyć oznaczanie z użyciem większej ilości roztworów Carreza I i II, np. 10 ml.

If the filtrate is not perfectly clear (which is rare), repeat the determination using a larger quantity of Carrez solutions I and II, for example 10 ml.

...na wymianę handlową między Państwami Członkowskimi, której przedmiotem jest oliwa z oliwek, co
zdarza się
, kiedy przyznana pomoc sprzyja podmiotom działającym w jednym z Państw Członkowskich ze s

Consequently, these aid measures may affect trade in olive oil between Member States, as
happens
when aid confers an advantage on operators in one Member State to the detriment of those in others.
W konsekwencji przedmiotowa pomoc może wpłynąć na wymianę handlową między Państwami Członkowskimi, której przedmiotem jest oliwa z oliwek, co
zdarza się
, kiedy przyznana pomoc sprzyja podmiotom działającym w jednym z Państw Członkowskich ze szkodą dla innych Państw Członkowskich.

Consequently, these aid measures may affect trade in olive oil between Member States, as
happens
when aid confers an advantage on operators in one Member State to the detriment of those in others.

Tego rodzaju urazy
zdarzają się
raczej rzadko, ponieważ bezpieczny sposób korzystania z produktów konsumenckich wynika z wiedzy ogólnej i z instrukcji.

This kind of damage
is
not a usual occurrence because general knowledge or instructions teach how to use consumer products safely.
Tego rodzaju urazy
zdarzają się
raczej rzadko, ponieważ bezpieczny sposób korzystania z produktów konsumenckich wynika z wiedzy ogólnej i z instrukcji.

This kind of damage
is
not a usual occurrence because general knowledge or instructions teach how to use consumer products safely.

Można wykazać, że obecnie, choć niezbyt często,
zdarzają się
niedobory składników odżywczych na terenie Wspólnoty.

Some nutrient deficiencies, although not very frequent, can be demonstrated
to
exist at present in the Community.
Można wykazać, że obecnie, choć niezbyt często,
zdarzają się
niedobory składników odżywczych na terenie Wspólnoty.

Some nutrient deficiencies, although not very frequent, can be demonstrated
to
exist at present in the Community.

Władze belgijskie wyjaśniały, że
zdarzało się
, iż kredyty były wykorzystywane na cele inne niż zgłoszony.

The Belgian authorities have explained that the loans have at times been used for purposes other than the announced aim.
Władze belgijskie wyjaśniały, że
zdarzało się
, iż kredyty były wykorzystywane na cele inne niż zgłoszony.

The Belgian authorities have explained that the loans have at times been used for purposes other than the announced aim.

Często
zdarza się
wręcz, że stosują podobny proces produkcji dla wszystkich kategorii rowerów.

Indeed, they often have a similar manufacturing process for all categories of bicycles.
Często
zdarza się
wręcz, że stosują podobny proces produkcji dla wszystkich kategorii rowerów.

Indeed, they often have a similar manufacturing process for all categories of bicycles.

Zasada ta dopuszcza jednak pewne wyjątki i
zdarzało się
już, że Komisja uznawała za zgodny ten rodzaj pomocy, po spełnieniu pewnych warunków [24].

There are, however, a number of exceptions to this principle and the Commission has in the past declared this type of aid compatible, provided certain conditions are met [24].
Zasada ta dopuszcza jednak pewne wyjątki i
zdarzało się
już, że Komisja uznawała za zgodny ten rodzaj pomocy, po spełnieniu pewnych warunków [24].

There are, however, a number of exceptions to this principle and the Commission has in the past declared this type of aid compatible, provided certain conditions are met [24].

Nierzadko
zdarza się
, że duża część statków rybackich nie może wyjść w morze przez dość długi okres (1 do 2 tygodni, a nawet dłużej) ze względu na utrzymującą się złą pogodę.

It
is
not
rare
for a large proportion of fishing vessels to
be
unable to go to sea over relatively long periods (one to two weeks or more) in cases of persistent bad weather.
Nierzadko
zdarza się
, że duża część statków rybackich nie może wyjść w morze przez dość długi okres (1 do 2 tygodni, a nawet dłużej) ze względu na utrzymującą się złą pogodę.

It
is
not
rare
for a large proportion of fishing vessels to
be
unable to go to sea over relatively long periods (one to two weeks or more) in cases of persistent bad weather.

Jednak w wyjątkowych przypadkach
zdarza się
, że w chwili nabycia nieruchomości inwestycyjnej po raz pierwszy (lub zakwalifikowania po raz pierwszy danej nieruchomości do tej kategorii po zmianie...

However, in exceptional cases, there
is
clear evidence when an entity first acquires an investment property (or when an existing property first becomes investment property after a change in use) that...
Jednak w wyjątkowych przypadkach
zdarza się
, że w chwili nabycia nieruchomości inwestycyjnej po raz pierwszy (lub zakwalifikowania po raz pierwszy danej nieruchomości do tej kategorii po zmianie sposobu jej użytkowania) jednostka posiada bezsprzeczne dowody na to, iż nie będzie w stanie regularnie i wiarygodnie ustalać wartości godziwej nieruchomości inwestycyjnej.

However, in exceptional cases, there
is
clear evidence when an entity first acquires an investment property (or when an existing property first becomes investment property after a change in use) that the fair value of the investment property is not reliably measurable on a continuing basis.

Jednak w wyjątkowych przypadkach
zdarza się
, że w chwili nabycia nieruchomości inwestycyjnej po raz pierwszy (lub zakwalifikowania po raz pierwszy danej nieruchomość do tej kategorii po zmianie...

However, in exceptional cases, there
is
clear evidence when an entity first acquires an investment property (or when an existing property first becomes investment property after a change in use) that...
Jednak w wyjątkowych przypadkach
zdarza się
, że w chwili nabycia nieruchomości inwestycyjnej po raz pierwszy (lub zakwalifikowania po raz pierwszy danej nieruchomość do tej kategorii po zmianie sposobu jej użytkowania) jednostka posiada bezsprzeczne dowody na to, iż nie będzie w stanie regularnie i wiarygodnie ustalać wartości godziwej nieruchomości inwestycyjnej.

However, in exceptional cases, there
is
clear evidence when an entity first acquires an investment property (or when an existing property first becomes investment property after a change in use) that the fair value of the investment property is not reliably determinable on a continuing basis.

Wielokrotnie
zdarzało się
, że w pistacjach pochodzących z Iranu lub stamtąd sprowadzanych stwierdzano skażenie nadmierną ilością aflatoksyny B1.

Pistachios originating in, or consigned from Iran have been found, in many cases, to
be
contaminated with excessive levels of Aflatoxin B1.
Wielokrotnie
zdarzało się
, że w pistacjach pochodzących z Iranu lub stamtąd sprowadzanych stwierdzano skażenie nadmierną ilością aflatoksyny B1.

Pistachios originating in, or consigned from Iran have been found, in many cases, to
be
contaminated with excessive levels of Aflatoxin B1.

Zdarza się
, że wykazy inwentarza z natury i raporty bilansu materiałowego przesyłane są do Euratomu (a następnie przesyłane do Wiednia) bez załączenia odpowiedniego raportu o zmianach w stanie...

Indeed
, there are cases where PIL and MBR reports are sent to Euratom (and subsequently forwarded to Vienna), without the corresponding ICR.
Zdarza się
, że wykazy inwentarza z natury i raporty bilansu materiałowego przesyłane są do Euratomu (a następnie przesyłane do Wiednia) bez załączenia odpowiedniego raportu o zmianach w stanie inwentarza.

Indeed
, there are cases where PIL and MBR reports are sent to Euratom (and subsequently forwarded to Vienna), without the corresponding ICR.

...lecz charakterystyczne cechy organoleptyczne jałowca muszą być wyczuwalne, nawet jeżeli
zdarza się
, że są osłabione.”;

Other flavouring substances as defined in Article 3(2)(b) of Regulation (EC) No 1334/2008 and/or flavouring preparations as defined in Article 3(2)(d) of that Regulation, and/or aromatic plants or...
Można zastosować dodatkowo inne substancje aromatyczne w rozumieniu art. 3 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1334/2008, preparaty aromatyczne w rozumieniu art. 3 ust. 2 lit. d) tego rozporządzenia lub rośliny aromatyczne lub części roślin aromatycznych, lecz charakterystyczne cechy organoleptyczne jałowca muszą być wyczuwalne, nawet jeżeli
zdarza się
, że są osłabione.”;

Other flavouring substances as defined in Article 3(2)(b) of Regulation (EC) No 1334/2008 and/or flavouring preparations as defined in Article 3(2)(d) of that Regulation, and/or aromatic plants or parts of aromatic plants may be used in addition, but the organoleptic characteristics of juniper must be discernible, even if they are sometimes attenuated.’;

Poza tym na rynku, na którym panuje konkurencja,
zdarza się
, że konkurent oferuje niższe ceny niż inne przedsiębiorstwo.

It also points out that it is normal in a competitive market for a company to
be
undercut by a competitor.
Poza tym na rynku, na którym panuje konkurencja,
zdarza się
, że konkurent oferuje niższe ceny niż inne przedsiębiorstwo.

It also points out that it is normal in a competitive market for a company to
be
undercut by a competitor.

I odwrotnie, często
zdarza się
, że pozycje publikowane przez małych wydawców nie zawierają kodu kreskowego, co zmusza do ich ręcznej identyfikacji.

...published by small publishers often do not contain a bar code, which means that manual recognition
is
necessary.
I odwrotnie, często
zdarza się
, że pozycje publikowane przez małych wydawców nie zawierają kodu kreskowego, co zmusza do ich ręcznej identyfikacji.

Conversely, works published by small publishers often do not contain a bar code, which means that manual recognition
is
necessary.

Władze francuskie zauważają też, że w innych państwach europejskich często
zdarza się
, że instytucje publiczne są obecne na przedmiotowym rynku i zaspokajają ponad połowę zapotrzebowania samorządów...

The French authorities also point out that it is common in the other countries of Europe for public establishments to be part of this market and that they meet over half the needs of local...
Władze francuskie zauważają też, że w innych państwach europejskich często
zdarza się
, że instytucje publiczne są obecne na przedmiotowym rynku i zaspokajają ponad połowę zapotrzebowania samorządów lokalnych.

The French authorities also point out that it is common in the other countries of Europe for public establishments to be part of this market and that they meet over half the needs of local authorities.

Zdaniem Włoch w tym sektorze często
zdarza się
, że spółki korzystają z projektów badawczo-rozwojowych śmigłowców wojskowych przy opracowywaniu śmigłowców cywilnych.

According to Italy, it
is
not infrequent in this sector for companies to exploit R&D projects for military helicopters in order to develop civil helicopters.
Zdaniem Włoch w tym sektorze często
zdarza się
, że spółki korzystają z projektów badawczo-rozwojowych śmigłowców wojskowych przy opracowywaniu śmigłowców cywilnych.

According to Italy, it
is
not infrequent in this sector for companies to exploit R&D projects for military helicopters in order to develop civil helicopters.

...że doświadczenia kontrolne odpowiadają kryteriom ważności dla przeżycia oraz dane śmiertelności
zdarzającej się
w każdym stężeniu badanym,

evidence that controls met the validity criterion for survival, and data on mortalities
occurring
in any of the test concentrations,
dowody, że doświadczenia kontrolne odpowiadają kryteriom ważności dla przeżycia oraz dane śmiertelności
zdarzającej się
w każdym stężeniu badanym,

evidence that controls met the validity criterion for survival, and data on mortalities
occurring
in any of the test concentrations,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich